We hired a programmer to translate QTSaver into Hebrew.
Today he finished the first phase of his work and I hurried to test it.
I wrote "global warming" in Hebrew and it worked.
This is a very significant development since at least three potential clients said they can work only in Hebrew.
There are also many off-line projects that we'd like to try in Hebrew, like a new dictionary that will, for example, bring all green vegetables in one query. Today you can not get one answer for such a question.
It will take a few more days until it will be good enough to present this Hebrew version to the world, but anyhow it’s a good day for QTSaver.
There is a Czech proverb that says:
He who knows four languages is four times a human being
Well, QTSaver is not and will never be a human being but I hope that until the end of this year it will know four languages.
Thursday, August 25, 2005
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment